Robert Spencer Exposed: Gets Facts on Pope Pius XII Wrong

This is still my favorite picture of Robert Spencer.

A while back Danios wrote one of his most popular pieces debunking Robert Spencer’s work. It dealt with a chapter from Spencer’s, Politically Incorrect Guide to Islam and was titled The Church’s Doctrine of Perpetual Servitude. Spencer wrote a reply that basically skirted around the subject and in effect dug himself into a bigger hole then he was in previously. Danios replied to Spencer who has remained mum on the debate since then, essentially conceding to Danios and Loonwatch.

One of our readers, Paterfamilias, wrote to inform us that Spencer’s reply contained more factual errors. Spencer claimed that Pope Pius XII, though “controversial” was “memorialized at Yad Vashem.”

The record of Pope Pius XII is controversial, but there has been a good deal of misinformation publicized about it. In reality, he helped save many hundreds of thousands of Jews and was memorialized at Yad Veshem.

Oh really, a lot of misinformation? So much for Robert Spencer’s research abilities. He could have easily done a Google search to check the veracity of such a claim, but for a paid polemicist with an ax to grind it’s probably considered a waste of time.

The following article, Pope Pius XII and Yad Vashem, from Wikipedia makes it clear that not only is Pope Pius XII not memorialized at Yad Vashem, his candidacy has been repeatedly rejected for decades.

Yad Vashem, the state of Israel’s official Holocaust memorial, has generally been critical of Pope Pius XII, the pope during The Holocaust. For decades, Pius XII has been nominated unsuccessfully for recognition as Righteous Among the Nations, an honor Yad Vashem confers on non-Jews who saved Jewish lives during the Holocaust altruistically and at risk to their own lives.

Yad Vashem affixes the following captions to two pictures of Pius XII in both English and Hebrew,

In 1933, when he was Secretary of the Vatican State, he was active in obtaining a Concordat with the German regime to preserve the Church’s rights in Germany, even if this meant recognizing the Nazi racist regime. When he was elected Pope in 1939, he shelved a letter against racism and anti-Semitism that his predecessor had prepared. Even when reports about the murder of Jews reached the Vatican, the Pope did not protest either verbally or in writing. In December 1942, he abstained from signing the Allied declaration condemning the extermination of the Jews. When Jews were deported from Rome to Auschwitz, the Pope did not intervene. The Pope maintained his neutral position throughout the war, with the exception of appeals to the rulers of Hungary and Slovakia towards its end. His silence and the absence of guidelines obliged Churchmen throughout Europe to decide on their own how to react.

Pretty damning stuff.

Yad Vashem’s official website has this to say about Pope Pius XII,

The controversy about Pius XII and the Holocaust is still open. At the end of his visit to Israel in 1964, Pope Paul VI came to Pius’s defense in Jerusalem. On March 12, 1979, Pope John Paul II met with Jewish leaders in Rome and said: “I am happy to evoke in your presence today the dedicated and effective work of my predecessor Pius XII on behalf of the Jewish people.” In a meeting with American Jewish leaders in September 1987 in Miami, John Paul II again recalled the positive attitude of Pius XII. However, his passivity in the face of the Holocaust remains a controversial subject.

How could Robert Spencer get a fact so brutally wrong? Maybe one day Yad Vashem will find Pope Pius XII legitimate for memorializing, but as of now the controversy surrounding his actions and inaction during the Holocaust continue to make the attempts of various Pope’s and advocates unsuccessful.

Robert Spencer should think twice before undertaking a task of disinformation, it just doesn’t fly anymore.

Danios of LoonWatch Accepts Robert Spencer’s Challenge to a Debate

Lord Voldemort, He-Who-Must-Not-Be-Named

Once again, Robert Spencer responds to one of my articles but refuses to take my name.  I am forever “He-Who-Must-Not-Be-Named.”  Spencer says:

And on those rare occasions when the opposition does offer a substantive response, it’s tissue-paper thin. A friend recently told me that he posted a lengthy rebuttal to a pseudo-scholarly presentation purporting to prove false something I said about the meaning of an Arabic word (my friend is a native Arabic speaker); his comment was summarily deleted.

My response is as follows:

1. “And on those rare occasions when the opposition does offer a substantive response”

I’ll take that as a compliment!

2. “it’s tissue-paper thin.”

Of the “ultra soft and strong” variety I hope.

3. “A friend”

I assume you are speaking of Kinana of Khabyar, who like you is an intellectual huckster.

4. “a pseudo-scholarly presentation”

As I said before, this is a bad case of projection: Spencer tries to pass himself off as a scholar despite his lack of scholarly credentials,  so he simply assumes that everyone else is trying to do the same.  I have never claimed to be a scholar, and it truly amazes me that he would even assume that I tried to be “scholarly” considering I used the word “sh*% hole” in the title of my article.  How many scholarly works have you read that speak with such an irreverent tone?  The fact that Spencer would even think this speaks volumes about how little he knows about scholarship.

5. “native Arabic speaker”

Is that supposed to impress me?  Kinana of Khaybar could be a professor in Arabic for all I care or the Queen of England.  None of that changes the fact that he is guilty of academic deceit.

6. “his comment was summarily deleted.”

A lie.  I never deleted Kinana’s comment.  He never posted it on our site.  Instead, he posted it on JihadWatch, and someone posted the link to it on our site, which you will see is still very much there.  But let’s even assume–simply for argument’s sake–that I “summarily deleted” his comment.  Not only is the link posted by an Islamophobe still on our site, but I myself reproduced the link in my counter-response as well as his response itself!

7. “he posted a lengthy rebuttal”

Let’s recap the debate.  First, Robert Spencer claimed in his book, The Politically Incorrect Guide to Islam (and the Crusades), that the word “dhimmis” translates to both “protected people” as well as “guilty people.”  He went on to say that non-Muslim residents are called “guilty people” (or “dhimmis”) because they rejected the prophethood of Muhammad and altered their scriptures.  I wrote an article declaring all this to be a bold-faced lie and proof that Spencer is an intellectual huckster who is guilty of wholesale fabrication.

Both Robert Spencer and his friend Kinana of Khaybar responded to my article.  Spencer tried to cover his ass by moving the goalposts: instead of defending his claim that the word “dhimmis” means “guilty people”, Spencer argued that the word “dhimmis” is related to the word “guilt.”  Kinana attempted to strengthen this argument by citing various Arabic dictionaries that linked the word “dhimmis” with “guilt.”  In my counter-response, I exposed the intellectual chicanery that Kinana was engaging in: he quoted only a part of the dictionary definition, purposefully omitting the critical part which clearly explained that the “guilt” was associated not with the non-Muslim residents as Spencer and Kinana claimed, but with the Islamic state should it violate the rights of the non-Muslim residents.

Furthermore, the claim that the non-Muslim residents were called “dhimmis” because they were guilty of rejecting the prophethood of Muhammad and altering their scriptures is complete fabrication from the conspiratorial mind of Robert Spencer.  Neither Spencer or Kinana sought to explain this bit of wholesale fabrication.

My question now is: whose response is “tissue-paper thin”?  Will Spencer or Kinana care to defend their academic honesty (or in this case their lack thereof)?  My guess is that they will try to avoid issuing “a substantive response” as much as possible.

In the same post, Robert Spencer bellows:

The list of the Leftist and Muslim academics and apologists who have refused my challenge to debate is very long; they know they can’t refute what I say on the basis of evidence, so they resort to broad-based smears and personal attacks — and haughty refusals to debate.

I accept your challenge, Spencer.  I agree to a radio debate with you on the topic of jihad and “dhimmitude”, namely chapters 1-4 of your book, The Politically Incorrect Guide to Islam (and the Crusades).  It will then be seen if you can defend your own writing, which I argue is a load of sensationalist crock.

Will you accept my challenge to debate or cower in fear?  My guess is that you “know [you] can’t refute what I say” and will “resort to…haughty refusals to debate.”

I predict that the JW minions will give excuses to explain away why their master Robert Spencer will refuse to debate me, instead of urging him to enter into a debate as they always do with other people who challenge his ideas.  They already know that Spencer does not stand a chance in a debate with me, which is why they will continue to generate excuses to exonerate him from his intellectual cowardice.  This is because deep down inside they know–as does everyone else who has followed his and my writings–what the outcome would be.

Spencer backing down from a debate with me would be curious, considering that he has already conceded that my writings are “rare occasions when the opposition does offer a substantive response.”  Spencer, are you saying that you can debate with people so long as they don’t give you a substantive response, in which case you flee?

No matter, I’ll continue to pulverize your arguments in my articles.  Speaking of which, I’m almost done with my latest one (on the topic of jihad).  Stay tuned.

Michelle Boorstein: How Influential will the anti-Muslims Become?

Michelle Boorstein

Are we finally hearing some discussion about the “anti-Muslim movement” in the mainstream media? The discussion seems to be getting more play because of high profile protests and news. Michelle Boorstein asks, “How influential will anti-Muslim groups become?”

If Loonwatch has anything to do about it, the answer is, they won’t become influential because we are going to battle them and expose them for the nuts that they are. At the moment, if we are to take the words of Islamophobes such as Robert Spencer at their face value, anti-Muslims are getting a hearing from deep within our government all the way to common wingnut Nazis who proudly displays signs such as, “Everything I need to know about Islam I learned on 9/11″

How influential will anti-Muslim groups become?

By Michelle Boorstein

What is the future of the anti-Muslim movement in the United States?

For years there has been a small but passionate group of people concerned with the influence of Islam, and their activism seemed to be largely focused on blogging and lobbying political conservatives. But their presence — and the arguments they raise — seem to be coming into the broader sphere of late.

There’s the fight over a mosque at the Ground Zero site, and this weekend the on-line electronic payment firm PayPal reportedly cut off the anti-Muslim blog Atlas Shrugs, saying it’s a hate site.

Needless to say, this has prompted a roar from Atlas Shrugs supporters who see political bias.

Commentators across the spectrum, from the libertarian Becket Fund to the progressive Media Matters are asking: Where is this anti-Muslim movement going? How significantly will it steer the debate in this country about religious freedom and bias?

More proof that Robert Spencer is an intellectual huckster, part 2; Spencer digs himself into a deeper sh*% hole

In part 1, I refuted Robert Spencer’s outlandish claim that the Arabic word dhimmi means “guilty person.” In specific, I quoted p.49 of his book The Politically Incorrect Guide to Islam (and the Crusades), in which he says:

The dhimmi

The Qur’an calls Jews and Christians “People of the Book;” Islamic law calls them dhimmis, which means “protected” or “guilty” people–the Arabic word means both…Jews and Christians are “guilty” because they have not only rejected Muhammad as a prophet, but have also distorted the legitimate revelations they have received from Allah.  Because of that guilt, Islamic law dictates that Jews and Christians may live in Islamic states, but not as equals with Muslims.

Robert Spencer has completely fabricated this from his own mind and attributed it to Islam, passing it off as “scholarship.”  In reality, the word dhimmi does not mean “guilty person” and no Arabic dictionary says this.  I reproduced the definition of the word as found in Lisan al-Arab, the most authoritative source used in the classical times of Islamic jurisprudence.  And I challenged Spencer to provide an Arabic dictionary that translates the word to mean “guilty person.”

Of course, Spencer could not meet this challenge, proving that he cannot defend his own writing.  (Spencer’s book is used by the Islamophobic world as an “authoritative” and “scholarly” source for understanding Islam, yet it cannot withstand even cursory critical analysis.)  Of course, most of Spencer’s gullible audience does not speak Arabic and choose to unquestioningly believe him, mostly because they desperately want to believe him.

Robert Spencer was forced to respond to my article, and amusingly he refused to take my name or mention the site I work for.  He has responded to me several times in the past, and I am forever “he whose name shall not be mentioned.”  I’m glad I bother him so much that he can’t even take my name! In any case, it would have been better for Spencer if he had chosen not to reply, because he ended up digging himself deeper into the sh*% hole he created for himself. Spencer’s reply reads as follows:

Christians are also by definition guilty people. As I noted in my book The Politically Incorrect Guide to Islam (and the Crusades), “The Qur’an calls Jews and Christians ‘People of the Book;’ Islamic law calls them dhimmis, which means ‘protected’ or ‘guilty’ people-the Arabic word means both.” While the classic Islamic laws regarding dhimmis are not in force in Egypt today, they’re still part of Islamic law, and as such Islamic clerics regard them as the proper status that Christians and other “People of the Book” should assume in the Islamic state. The Arabic word ذمي‎ (dhimmi) is derived from ذمة‎ (dhimma), “‘protection, custody’”), and from ذم‎ (dhamma), which means “to blame.” Thus the dhimmis are the blamed, or guilty ones.

How is it that “protection” and “custody” can be related to “blame” and “guilt”? Dhimmi does indeed mean “protected,” “guaranteed,” and “secured,” but the semantic connotations of the word pertain to “indebtedness” and “liability.” That’s according to the online Sakhr dictionary, which is not by any stretch of the imagination an “Islamophobic” publication — for example, it translates the word “Israel” into “a Jewish country set up on the Palestinian land.” So when it says that dhimmi has to do with guilt, it is not reflecting some anti-Muslim bias!

In any case, the Arabic root-word “Z-M-M” (from which “dhimmi” issues) means “the opposite of praise,” that is, to “censure,” “dispraise too much,” “blame,” “criticize,” “find fault with,” “accuse,” “obligate,” “hold liable,” “hold in bad conscience,” “accuse,” and “hold guilty,” etc. And that’s not a semantic connotation, that is the meaning, according to the Elias Modern Arabic Dictionary.

Notice here that Spencer has moved the goalposts, as he always does.  In his response, Spencer has tried to prove that the two words–”dhimmi” and “guilty”–are related or connected to each other.  But his initial claim (found on p.49 of his book), the one I refuted, was that the word dhimmi means “guilty person.”  It does not.  The authoritative Hans Wehr Arabic dictionary defines the word “dhimmi” as “a free non-Muslim subject living in a Muslim country.”

In fact, the very sources that Spencer has invoked support this.  For example, Spencer cites the online Sakhr dictionary as a proof for his claim; yet, when we look up the word “dhimmi” in this dictionary, we find that it simply says: “a free non-Moslem under Moslem rule, adherent of a revealed religion.”  It does not mean “guilty people” as Spencer explicitly claims on p.49 of his book, nor does it mean “guilty ones” as he implies in his response.  The same is the case if we look up the Elias Modern Arabic Dictionary.  Neither dictionary that Spencer cites says the word dhimmi means “guilty person”.  Nor is “dhimma” defined with the word “guilty.”

If two words are related or connected to each other, they do not mean the same thing.  They are two separate words entirely.  Let’s say that dhimmi is related to the word “guilt”; in that case, why did Spencer claim that the word means “guilty person” or even “guilty”?  Is this the level of Robert Spencer’s academic integrity and scholarship that he would use the word “means” when in fact he should have said “related (or connected) to”?  There is a world of difference between the two.  And this cannot be understood as a mere typo, since Spencer writes (emphasis is mine): “dhimmis, which means ‘protected’ or ‘guilty’ people–the Arabic word means both.”  Whatever he meant by the word “means” is the same for “protected” and “guilty,” as we equates them both.  In other words, the word “dhimmis” translates to “protected people”, and it equally translates to “guilty people.”  He did not say: “dhimmi, which means ‘protected’ people, but is also related to the word ‘guilty.’”

All of this of course begs the question why the Prophet Muhammad didn’t simply refer to these non-Muslims as sha’ab mudhnib (which literally means “guilty people”) as opposed to “dhimmis” (which means “protected people”)?  Does that not seem more straightforward and logical?  Why use the word “protected people” if the intent was to cast them as “guilty people”?

I’ve quite clearly established that Robert Spencer’s claim that the word “dhimmi” means “guilty person” is complete fabrication.  I will not, however, belabor this point and instead choose to move on.  So if the word “dhimmi” does not mean “guilty person”, is it at least related to the word “guilty”?  Yes, it is.  Case closed?  Not so fast.  The two words are connected, but in a way that actually punches Spencer in the mouth and proves that he only dug himself into a deeper sh*% hole.  The root letters dh-m-m do in fact have the meaning of “blame” or “censure”.  But although dhimmi/dhimma is related to this root, the blame or censure in this word is not meant in the sense Spencer is using it.

The authoritative Lane’s Lexicon explains the sense in which “dhimma” (which means “compact, covenant or contract”) is related to dh-m-m: “because the breaking thereof necessitates blame” (Volume 3 p. 976). The larger Arabic dictionaries from which Lane’s is derived–such as Taj al-Arus and al-Muhit–say the same. In other words, the blame (or “guilt”) involved in the term “dhimma” is related to breaking the covenant of security, and the blame/guilt is ascribed to the Islamic statenot the non-Muslim resident.  An Islamic state would be guilty/blameworthy if it did not uphold and protect the “sanctity” of the covenanted non-Muslim’s life and property.

Kinana of Khaybar, a loyal fan of, tries to defend Robert Spencer’s claim that dhimmi means “guilty person” by claiming that the dhimmi (non-Muslim resident) would be “guilty” if he/she broke the covenant.  In other words, Kinana is ascribing the guilt to the dhimmi, not the Islamic state.  Of course, Kinana’s claim is not true at all, but let’s for argument’s sake pretend it is.  Let us suppose then that it is the dhimmi who is “guilty” if he breaks the covenant.  Even if we were to concede this (which we don’t–but let’s just say we do), this still does not disprove that Robert Spencer is guilty of wholesale fabrication.  Spencer did not just claim that the dhimmis are guilty; he told us why they are called “guilty people.”  Here are Spencer’s words from p.49 of his book (emphasis is mine):

The dhimmi

The Qur’an calls Jews and Christians “People of the Book;” Islamic law calls them dhimmis, which means “protected” or “guilty” people–the Arabic word means both…Jews and Christians are “guilty” because they have not only rejected Muhammad as a prophet, but have also distorted the legitimate revelations they have received from Allah.  Because of that guilt, Islamic law dictates that Jews and Christians may live in Islamic states, but not as equals with Muslims.

In other words, Spencer has wholly imagined the claim that the word “dhimmis” means “guilty people” because they are guilty of “reject[ing] Muhammad as a prophet” or because they have “distorted the…revelations.” According to Kinana’s own argument, the word “dhimmi” is related to “guilt” not because of any of this but for breaking the covenant.  Again, even if we were to grant Kinana his fantastic defense, it still wouldn’t answer how it is that Spencer’s shoddy scholarship is such that he doesn’t mind completely fabricating the bolded part above.

Secondly, and more importantly, Kinana is guilty of wholesale fabrication himself (which is why he fits right into the JihadWatch crew).  The word “dhimma” is related to “guilty” not because the dhimmi is a “guilty person” but because the one granting the dhimma (protection) would be guilty if he/she violates it.  Said in a clearer way, it is the Islamic state (not the non-Muslim resident) that would be guilty of violating the sanctity of the dhimmi’s life and property.

Lane’s Lexicon reads:

Dhimma: A compact, a covenant, a contract, a league, a treaty, an engagement, a bond, or an obligation; because the breaking thereof necessesitates blame: and a right, or due, for the neglect of which one is to be blamed: [an inviolable right or due:]… a thing that should be sacred, or inviolable; or which one is under an obligation to reverence, respect, or honour, and defend.

The sacred and inviolable right that must be respected, honored, and defended is the safety (amaan) of the non-Muslim resident.  As Lane’s Lexicon says:

dhimma signifies also amaan [as meaning security, or safety; security of life and property; protection or safeguard; a promise, or an assurance, of security, safety, protection, or safeguard...]

But Kinana knew this quite well, evidenced by his deceitful half-quoting of another source.  Says Kinana:

Thanks for addressing this Robert.

Also from T. P. Hughes’ A Dictionary of Islam,

1) “ZIMMAH. , pl. zinam, from the root zamm, “to blame.” A compact, covenant, or contract, a league or treaty, any engagement or obligation, because the breaking thereof necessitates blame; and a right or due, for the neglect of which one is to be blamed. [...]“


2) “ZIMMI. , a member of the Ahlu ‘z-Zimmah, a non Muslim subject of a Muslim government, belonging to the Jewish, Christian, or Sabean creed. who, for the payment of a poll— or capitation-tax, enjoys security of his person and property in a Muhammadan country. [...]“

Note: Zimmah = dhimma, zimmi = dhimmi.

The T. P. Hughes dictionary is available free online courtesy of Answering-Islam, see their Index to Islam. The section on the zimmi goes into considerable detail.

Notice how Kinana cites (the horribly outdated) T.P. Hughes’ A Dictionary of Islam, and yet he purposely places ellipses [...] in the definition of the word “zimmah” in order to hide the fact that the “blame” (or “guilt”) is attributed to the Islamic state, not the non-Muslim resident.  This cannot be a mere mistake on the part of Kinana; it is academic deceit of the highest order.  T.P. Hughes’ A Dictionary of Islam reads (emphasis is mine):

Zimmah, pl. zinam, from the root zamm, “to blame.” A compact, covenant, or contract, a league or treaty, any engagement or obligation, because the breaking thereof necessitates blame; and a right or due, for the neglect of which one is to be blamed. The word is also synonymous with aman, in the sense of security of life and property, protection or safeguard, and promise of such; hence ahlu ‘z-zimmah [dhimmis], or , with suppression of the noun ahlu, simply az-zimmah, the people with whom a compact or covenant has been made, and particularly the Kitabis, or the people of the book, i.e. Jews and Christians, and the Majusi or Sabeans, who pay the poll-tax called jazyah. [JAZYAH.] An individual of this class–namely, a free non-Muslim subject of a Muslim Government, who pays a poll- or capitation-tax, for which the Muslims are responsible for his security, personal freedom, and religious toleration–is called zimmi (see the following article).

Notice quite clearly that both A Dictionary of Islam as well as Lane’s Lexicon equate the word “dhimma” with the word “amaan”.  Amaan means “safety” and is related to the word amaanat which means “trust, keepsake.”  If, for example, a person gives his property to you to keep it safe until he returns from a business trip, then his wealth is an amaanat (i.e. given in trust) to you.  If you violate the sanctity of that trust by failing to safeguard his wealth, then you would be blameworthy/guilty for doing that.  It would be absolutely absurd to claim that the person who entrusted his wealth to you is blameworthy/guilty.

Likewise, the word “amaan” means “safety” and refers to “safe passage” granted to a person by the state.  The state promises to safeguard the person’s life, and would be blameworthy/guilty for not upholding this.  For example, ambassadors from other empires would visit the Islamic caliph, and be granted amaan (safe passage) to travel in the Islamic lands without fear of being harmed.  This amaan was granted without any payment or other obligation on the ambassador, so it cannot be said that the ambassador is the one blameworthy/guilty of breaching the covenant of security.  Rather, it is the state that would be blameworthy/guilty should it harm the ambassador.

Kinana’s own source, A Dictionary of Islam, says:

The word [zimmah] is also synonymous with aman, in the sense of security of life and property, protection or safeguard, and promise of such…the Muslims are responsible for [the zimmi's] security, personal freedom, and religious toleration.

There is absolutely no doubt that it is the Islamic state that is blameworthy/guilty if it violates the dhimma.  It therefore cannot at all be said that dhimmi means (or even implies) “guilty people” or “guilty ones.”  Even if Robert Spencer or Kinana of Khaybar were to claim that it could also refer to the dhimmi if he breaks the contract (which does not at all seem to be true, but let’s just say it is for argument’s sake), then this is an incredibly weak polemical point, since the Islamic state is also “guilty” in the same way then!

Furthermore, as I mentioned in my previous reply, the word “dhimma” was used for Muslims as well:

…The exact same word–dhimma–is used for both Jews and Muslims in the Constitution of Medina.  This document declares that all who uphold the pledge–Jew and Muslim alike–are granted dhimma (protection).  If the word meant or implied “guilt”, why did the Prophet Muhammad include the Muslims under this?  As I said before, it is complete fabrication on the part of Robert Spencer to claim that the word means “guilty”.

But to completely shatter Spencer and Kinana’s argument, I will reproduce the words of the Prophet Muhammad himself, who said in a hadith narrated in Sahih al-Bukhari:

Whoever prays our [Islamic] prayer, faces our Qiblah [Mecca], and eats our slaughtered meat [Zabiha] is a Muslim who is under the dhimma [protection] of God and His Messenger.

If we say “dhimma” also means “guilt”, then the saying makes no sense, as it would read “a Muslim…is under the guilt of Allah and His Messenger.”  Complete nonsense.  Rather, the word means “protection,” and in the above quote the meaning is that God and His Messenger promise the believers to uphold the sanctity of the Muslim’s life.  Clearly, the word “dhimma” cannot mean something negative if it is equally applied to the Muslim believers.  As I have said repeatedly, Spencer’s entire claim is complete fabrication.

Spencer and Kinana then try to obfuscate the issue by claiming that non-Muslims in general are “guilty” of sins such as shirk.  This seems like a strong point to the uninitiated, until of course you think about it.  If Muslims believe that non-Muslims are “guilty” of shirk, then what of Hindus who believe that unbelievers are “guilty” of eating beef?  Or what of Christians who believe that unbelievers are “guilty” of not taking Christ as their Lord and Savior?  For that matter, Christians believe that whoever is guilty of this cannot attain salvation and will thus burn in Hell.  Yes, unbelievers would be–by definition–guilty of unbelief!  This is not something unique to Islam.

Furthermore, Muslims are also “guilty” of many sins, and Islamic theology states that no human being–not even the best Muslim–could be completely blameless of sin.  So if non-Muslims are guilty of shirk, Muslims are guilty of other sins.  But none of this has anything to do with the word “dhimmi” or “dhimma.”  Of course, both Spencer and Kinana know this very well and are just desperately trying to obfuscate the issue.

The word “dhimmi” is derived from “dhimma”, a word that was used for Muslims as well!  If the non-Muslims are to be “under dhimma” because of their shirk, then why are Muslims also “under dhimma” (as quoted in the hadith above)? In fact, by definition, a Muslim is automatically under the dhimma (protection) of the Islamic state.  So when Kinana feigns to be perplexed by me, saying:

Interesting that Danios thinks the dhimma is something positive.

I respond by saying: your ignorance is profound.  We know for a fact that “dhimma” is something positive, because it is granted to Muslim believers, as the Prophet Muhammad declared:

Whoever prays our [Islamic] prayer, faces our Qiblah [Mecca], and eats our slaughtered meat [Zabiha] is a Muslim who is under the dhimma [protection] of God and His Messenger.

And this same dhimma–or protection (a good thing!)–was granted to non-Muslim “citizens” in the Constitution of Medina (as I mentioned in part 1) and to non-Muslim “non-citizens” via the jizya.

To conclude, Robert Spencer is an intellectual huckster.  His writings are full of wholesale fabrications, and he has become too accustomed to nobody spending the time to thoroughly debunk his nonsense.  Unfortunately for him, that time has come to an end.

Spencer’s claim that “dhimmi” means “guilty person” is completely false, and no Arabic dictionary supports this.  Blame/guilt is related to “dhimma”, but Spencer is incorrect to claim that the dhimmi (non-Muslim resident) is the “guilty one” for disbelieving in the Prophet Muhammad or distorting the scriptures.  Rather, the blame/guilt is attributed to the Islamic state should it violate the inviolable rights of the non-Muslim residents.  This, according to the most authoritative Arabic dictionaries, including those cited by Spencer and Kinana.  We see that Robert Spencer completely flipped reality on its head.  As for Kinana of Khaybar, he too is an intellectual huckster, evidenced by his deceitful half-quoting of a passage of T.P. Hughes’ A Dictionary of Islam, the entirety of which negates his claim and supports mine.

As I said before, Spencer has, by replying to me, dug himself into a deeper sh*% hole.

Update: If you turn to page 133 in the Hans Wehr Arabic dictionary, you will find that cowardice (jubn) and cheese (jubna) share the same root: j-b-n.  Are these two words related in such a way that a man who is a coward is also a…cheese?  Or does eating cheese make you a coward?  Using Spencer’s logic, probably.  (hat tip to Ibksi for this humorous but effective point)